Translate
субота, 4 листопада 2017 р.
27 октября 2017 года в библиотеке – филиале №2 им. К. Г. Паустовского прошёл вечер «З книжок про війну ми читаємо» для студентов и преподавателей колледжа Промышленной Автоматики Одесской Государственной Академии Пищевых технологий. Вечер был посвящён 73 – летию со дня освобождения Украины от немецко – фашистских захватчиков. Заведующая библиотекой Карина Апаринова открыла вечер – память. Она рассказала историю праздника и зачитала указ третьего президента Украины В. А. Ющенко от 20 октября 2009 года № 836-2009 «О дне освобождения Украины от фашистских захватчиков» который предписывает отмечать этот праздник в государстве каждый год 28 октября . 22 июня 1941 года началась Вторая Мировая война , вошедшая в историю как неизмеримый по своему величию подвиг людей разных национальностей ,которые в грандиозных битвах победили немецкий фашизм. С музыкальным поздравлением выступила студентка Одесского училища искусств и культуры им. К. Ф. Данькевича , бандуристка Мария Андрющенко. Она исполнила произведения : фантазия на украинскую народную песню «Летів пташок понад воду» обработка В. Власова и украинскую народную песню «Гилля , гилля сірі Гуси» обработка В. Есипка. Библиотекарь Александр Апаринов подготовил и представил молодому поколению документальный фильм и тематическое слайд-шоу о Второй Мировой войне и освобождении Украины. Старший научный сотрудник музея им. К. Г. Паустовского Татьяна Рыбникова подготовила доклад «Что мы знаем о Второй Мировой войне». Татьяна Гавриловна вначале своего выступления вспомнила писателей , которые писали о Второй Мировой войне и остановила внимание слушателей на Константине Паустовском .Она напомнила о его отношении к войне и большой любви к Украине. Татьяна Рыбникова проработав Литературном музее 34 года , исследовала много документальных материалов по этой теме. Она рассказала слушателям , что фильмы, книги и встречи прошлых лет не объясняли правду о войне , что мы думали , что знаем всё о войне , но это было не так. Письма с фронта проверялись , офицеры и рядовые не имели права писать , как там было на самом деле. На каждом письме было два штемпеля 1- цензура военная , 2- цензура почта. Были представлены музейные документы – оригиналы :письма-треугольники фронтовиков, фотографии и даже уведомления – так называемые «похоронки» .Также Татьяна Рыбникова познакомила с ценными книгами о Второй Мировой войне , книгами которые не хотели публиковать , чтобы люди не знали всей правды.Это книга Василия Гроссмана «Жизнь и судьба» и «Чёрная книга». Татьяна Гавриловна представила сборник научных статей и публикаций Одесского литературного музея «Дом князя Гагарина». Великие события не меркнут , уходя в глубины истории. Их значение с течением времени раскрывается всё полнее. И сегодня , спустя десятилетия после окончания Второй Мировой войны , мы с неослабевающим интересом вчитываемся в каждую строчку , повествующую о героизме , мужестве рядового и генерала, с душевным трепетом знакомимся с дошедшими до нас документами и реликвиями. Мы всё должны знать , всё помнить. Подвиги старших поколений – бессмертное наследство молодых.
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Немає коментарів:
Дописати коментар