Translate

понеділок, 25 червня 2018 р.

«Война в немецкой литературе».







22 июня 2018 года в библиотеке-филиале №2 им. К. Г. Паустовского для членов литературного клуба «Золотая роза», клуба «Лира», товарищества «Мир Паустовского» и читателей библиотеки прошёл исторический час «Война в немецкой литературе». Мероприятие было приурочено 22 июня 1941 года-дню памяти жертв войны в Украине, 120 летию со дня рождения Эриха Марии Ремарка и Году немецкого языка в Украине.
Заведующая библиотекой Карина Апаринова поприветствовала гостей мероприятия. Карина Викторовна начала мероприятие с трагической страницы истории Украины, с того, когда началась Вторая Мировая война в нашей стране и что уже прошло 77 лет с тех первых дней наистрашнейшей войны. Сегодня наш святой долг помнить о миллионах невинных жертв, которые забрала война. Мы благодарны каждому участнику Второй Мировой войны за героический бой и за героический труд. Пусть горит звезда памяти об их подвиге. Многие семьи потеряли своих близких в этой страшной войне, мы никогда их не забудем, они отдали за нас свою жизнь.
Несмотря на трагическую дату в календаре, 22 июня 2018 года исполнилось 120 лет со Дня рождения Эриха Марии Ремарка.
Заведующая библиотекой Карина Апаринова рассказала о писателях, которые в Германии возглавили антифашистское движение. Это были писатели-антифашисты, которые вернулись из эмиграции: И. Бехер, Б. Брехт и А. Зегерс. Были и такие , что остались эмигрантами на всю жизнь – Э. М. Ремарк. По-разному восприняли войну писатели. Писатели-антифашисты рассказывали читателям о боли потерь, об отчаянии людей во время войны. Писатели, которые начали писать антифашистскую литературу были, как и их персонажи своих произведений, участвовали в войне и пострадали от неё. Они осудили войну, создали яркие образы молодых людей, которые были духовно и физически искалеченные войной. Любовь, фронтовая дружба-вот что они противопоставляли войне.
Библиотекарь Любовь Шевченко представила участникам мероприятия выставку-авторитет имени «Жизненный и творческий путь Эриха Марии Ремарка». Она рассказала биографию писателя , а также представила его самые популярные антифашистские произведения. Несмотря на страшные и жестокие картины буден войны, написанные Ремарком, несмотря на то что он не скрывает: война опустошает души, превращает в минуты безумных атак солдат в зверей, всё же, в основном , герои Ремарка остаются людьми, они осмысливают происходящее.




Перед тем, как перейти к следующему разделу мероприятия Карина Апаринова прочла высказывание о войне Константина Паустовского: «Война не есть дело человека», «Счастлив тот, кто не видел войны…», «Каждый цельный и порядочный человек должен или совсем отказаться от войны, или идти туда , где умирают другие».
2017-2018 год объявлен Годом немецкого языка в Украине. В свою очередь аналогичный период в Германии стал Годом украинского языка в Германии. Участников мероприятия познакомили с одним из наиболее популярных языков в Европе-немецким языком. Более 90 миллионов человек говорят на немецком языке, в Украине немецкий язык изучают 750 000 людей. Украина занимает пятое место в мире по количеству людей, которые изучают немецкий язык. Благодаря Украино-Немецкому году языков, крепнут дружеские отношения Украины и Германии и усиливается интерес к немецкой культуре. Программы и проекты по всей стране сделают шаг тысячам украинцев в изучении немецкого языка.




Библиотекарь Александр Апаринов рассказал о странах, где немецкий язык популярен, а также представил словари, которые помогут читателям в изучении немецкого языка. Александр Григорьевич представил тематические фильмы о Э. М. Ремарке и о писателях антифашистского движения.
Присутствующие гости делились впечатлениями в книге «Отзывов библиотеки», пели песни и читали стихи на немецком языке.
В завершении мероприятия наши гости прочли трогательные стихи писателей-фронтовиков, которые написали много о войне, они считали своим долгом рассказать о войне будущему поколению, а мы в этом им будем помогать. Об этом нельзя забывать.
«Тот самый длинный день в году
С его безоблачной погодой
Нам выдал общую беду
На всех, на все четыре года.
Она такой вдавила след
И стольких наземь положила,
Что двадцать лет и тридцать лет
Живым не верится, что живы.
И к мёртвым выправив билет,
Всё едет кто-нибудь из близких
И время добавляет в списки
Ещё кого-то, кого-то нет…» К. Симонов


Немає коментарів:

Дописати коментар